--.--.-- --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

| スポンサー広告 | |

2007.11.12 23:56

oboreru.jpg


発売日:2007/10/26
高永ひなこ/原作
高橋広樹(陣内)×遊佐浩二(主藤礼一郎)
神谷浩史(主藤司)・他


啊啊,為什麼會有這麼可愛的碟?真是刺激我的去死去死魂~
說到死死團的問題:
昨天晚上某人打電話給我,說什麼要慶祝光棍節orz~我很想說「都這把年紀了還是光棍難道你還覺得這是光榮的事麼?」最后,本著過節的當口「輸人不輸陣」的原則,華麗麗地以約會為名拒絕鳥XDDD~


這片碟真是新啊……想不到我還會聽最近一個月的東西,我補碟的時候都是從06年8月開始補的。
「君戀」的シリーズ似乎是1的卡司更加耀眼一點,有不少少女戲稱「きみが恋に堕ちる」是三個女王一臺戲(因為1里面有78)。鑒于1還在拖中,我就不信口評價了。但是「溺れる」真的是太可愛太可愛的一張碟了啊!

故事……翻譯出來了麼?
(眾毆:你不高興寫就不要找借口!!)
好吧好吧,為了表明我還是比較勤勞的我來簡要說一下劇情:
高橋GG是某和服店(藤乃屋)的副店長,某天被店長叫過去訓話。聽聞店長就要退休的高橋GG狂喜,以為自己終于轉正。誰知道,店長的真正目的是為他引見真正的下任店長——自己的長子,也就是yusa~
yusa其實這個時候剛剛大學畢業,沒有任何從商的經驗,高橋GG怎麼能服氣?而yusa果然也不負眾望地闖了不少禍(這段強烈建議大家要好好聽,笑死我了~)。高橋GG無語,只好吩咐yusa先穿上合服擔任施展美人計的角色,在每次客人看衣料的時候露出迷人的微笑(因為yusa長得漂亮~)、再來一句:「再合適也沒有了,客人~」就算任務完成,誰知道這一招果然有效!
在高橋GG的幫助下,yusa成長得很快。本以為日子就要這麼平淡無奇地goes by的時候,娘娘作為yusa的弟弟突然跳了出來。高橋GG從和娘娘的對話中無意中發現兩兄弟不睦的事。無意中勸解了兩句的高橋GG卻從此成了yusa的專職心理醫生和人生導師orz~
某日,在娘娘的一場弓箭比賽上,yusa和昔日的同窗好友78偶遇了。讓yusa非常傷心的是,78在5年前和自己失掉了聯系,卻一直和弟弟保持著聯系。天然呆壓根不知道自己是抱著怎樣的心情來面對這件事情的,一直到某天他目睹弟弟和78在小巷中親吻。
被shock鏡頭轟至渣的yusa于是電高橋GG出來談心,高橋GG在幫著yusa分析內心感情的同時也發現,自己已經不知不覺地愛上了這個看似遲鈍高傲不知自卑為何物其實內心纖細的yusa。
情動之下,高橋GG勾引人家yusa做到了C……
這已經是個問題了。
更大的問題是,對男性之間交往毫無經驗可言的yusa誤認為C就已經是本壘了orz~
從來沒有遇到過這種「國家保護動物」的高橋GG當然是越解釋越亂,人家干脆手一甩回家扎小草人了(汗,練弓箭不是需要target麼orz~)。
因為心里懊惱導致行為朝真菌方向發展的高橋GG被受不了的女店員毆飛,終于尾隨至yusa家~
誠懇的告白之后,就是貨真價實的本壘了……
(天音:把口水擦一擦再繼續打字!)
然后就是一些收尾~


看到有個少女說,yusa的演出讓她很失望,因為yusa的聲音沒有「像平川那樣很和風」。
なに?なに??なに???
其實yusa的作品我聽過最多的不是drama而是柯南「迷宮的十字路口」中的角色。在我心中,「yusa=京都弁=和風美人」的觀點根深蒂固。至今可以挑戰yusa的京都美人風格的只有已經無法用言語形容其聲音控制力之強的真殿桑~
平川是和風美人?平川很和風?平川如果不是圈圈叉叉地出演了冰見(一說我就來氣)他能和「和風」這個詞搭上邊麼???nojiken都比他和風!うえだゆうじ都比他和風!!花輪英司都比他和風!!!
而且,「是-ze-」里面提到和風美人那也是阿沙利,冰見顯然屬于西裝美人orz~
老天作證(老天不肯就去翻我之前的日志)我是自己喜歡上平川的,但是如果平川的米飯(「米飯」好像在有些地方是叫「白飯」的orz~)再這麼多下去,因為我是那種看飯不順眼就肯定會看idol不順眼的類型,難保我不會把平川掃出后宮并且從此anti==||||||
要掐架便來掐!
……不過,人家平川現在大紅大紫,飯多我一個不多少我一個不少。
酸ing~


高橋GG在這個故事中出演了一個很天然又很有擔當的角色,非常可愛,幾乎聽不出他是那個溫柔的高橋了,非常搞笑~不聽絕對是可惜了~
滿分的出演啊!


這片我給95分,扣5分是因為為啥沒有FT(毆飛~)?
T_T~
很值得一聽的碟!推薦ing~
スポンサーサイト

| ドラマ シーディー | コメント(6) | トラックバック(0) | |

この記事へのコメント

平川……其实我有印象的只有炎窟王……貌似是很温柔很洋气的声音啊

| 空空如也 | URL | 2007.11.13 23:25 |

估计你有印象的也就岩窟王……
不过难道不是因为扮演了一个外国人所以才显得声音很洋气么?
orz~

| 橘子 | URL | 2007.11.14 21:27 |

Re: 君が恋に溺れる

汗个。。。这碟ms还没听||||

| 轻 | URL | 2007.11.16 00:31 |

Re: 君が恋に溺れる

那麽去听啊~

| 橘子 | URL | 2007.11.16 18:43 |

Re: 君が恋に溺れる

人家下了。。。但是还没刻盘><所以没听啊

| 轻 | URL | 2007.11.18 20:39 |

Re: 君が恋に溺れる

你為什么非得要刻盤了才聽呢?

| | URL | 2007.11.18 23:37 |

コメントを書く

 
管理人にのみ表示
 

↑ページトップ

この記事へのトラックバック

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

↑ページトップ


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。